close

このままで(一直這樣)
歌手:西野カナ
作詞:Kana Nishino
作曲:Saeki youthK

陽(ひ)だまりの中(なか) 二人並(ふたりなら)んで
hidamari no naka futari narande
在班駁的樹陰下 兩人並肩

手(て)と手(て)繋(つな)いで ふっと笑(わら)い合(あ)って
te to te tsunai de futto warai atte
手牽著手 互相微笑著

そんな何(なん)でもないことさえも
sonna nande mo nai koto sae mo
像這樣沒什麼大不了的事

君(きみ)がいれば特別(とくべつ)だから
kimi ga ireba tokubetsu dakara
只要有你在一切就會特別

近(ちか)すぎるとたまに忘(わす)れてる
chika sugiru to tama ni wasureteru
太過靠近有時反而會忘記

知(し)らず知(し)らずのうちに
shirazu shirazu no uchi ni
在不知不覺當中

わがまま言(い)ってしまうのに
wagamama itte shimau noni
明明就是一些任性的事

優(やさ)しく包(つつ)んでくれる
yasashiku tsutsunde kureru
你卻能完全的溫柔包容我

このままで時(とき)が止(と)まるなら
kono mama de toki ga tomaru nara
就讓我這樣讓時間靜止

二人(ふたり)で見(み)つめていたい
futari de mitsumete itai
希望我們兩人能夠找到彼此

Ah この景色(けしき) 百年先(ひゃくんねんさき)もずっと
Ah kono keshiki hyakunen saki mo zutto
Ah 這個景色 就算過了幾百年

永遠(えいえん)に変(か)わらないように
eien ni kawaranai youni
希望它也永遠不要改變

夜風(よるかぜ)が少(すこ)し 冷(つめ)たくなって
yorukaze ga sukoshi tsumetaku natte
夜晚的風 有點變冷了

そっとかけてくれたジャケット
sotto kakete kureta jake-to
悄悄的替我披上夾克

君(きみ)の香(かお)りに包(つつ)まれながら
kimi no kaori ni tsutsumare nagara
在你的氣味包覆之下

ずっと優(やさ)しい夢(ゆめ)を見(み)てたい
zutto yasashii yume wo mitetai
感覺可以夢見許多甜美的夢

幸(しあわ)せすぎると怖(こわ)くなって
shiawase sugiru to kowaku natte
太過幸福就會感到恐懼

確(たし)かめたくて
tashikame takute
想要確認

この空(そら)に寄(よ)り添(そ)う星(ほし)みたいに
kono sora ni yorisou hoshi mitai ni
就像是在天邊點綴夜空的星星

消(き)えないように
kienai youni
希望永遠都不要消失

このままで時(とき)が止(と)まるなら
kono mama de toki ga tomaru nara
就讓我這樣讓時間靜止

二人(ふたり)で見(み)つめていたい
futari de mitsumete itai
希望我們兩人能夠找到彼此

Ah この景色(けしき) 百年先(ひゃくんねんさき)もずっと
Ah kono keshiki hyakunen saki mo zutto
Ah 這個景色 就算過了幾百年

永遠(えいえん)に変(か)わらないように
eien ni kawaranai youni
希望它也永遠不要改變

心(こころ)はずっと変(かわ)わらない
kokoro wa zutto kawaranai
心中永遠不要改變

このままで時(とき)が止(と)まるなら
kono mama de toki ga tomaru nara
就讓我這樣讓時間靜止

二人(ふたり)で見(み)つめていたい
futari de mitsumete itai
希望我們兩人能夠找到彼此

Ah この景色(けしき) 百年先(ひゃくんねんさき)もずっと
Ah kono keshiki hyakunen saki mo zutto
Ah 這個景色 就算過了幾百年

永遠(えいえん)に変(か)わらないように
eien ni kawaranai youni
希望它也永遠不要改變

永遠(えいえん)に変(か)わらないように
eien ni kawaranai youni
希望它也永遠不要改變

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 猴媽 的頭像
    猴媽

    愛戀 ‧ 情曲 ‧ 神の語

    猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()